Lenta.ru о Российском театральном фестивале NET

Самым важным из музыкальной части (да и вообще самым мощным из российских проектов фестиваля этого года) представляется сценическая кантата The Song of Songs, автором концепции и либретто, а также режиссером и художником которой выступила Вера Мартынов и музыку к которой написал Алексей Сысоев. На трех текстах базируется либретто к этой работе: «Песнь песней Соломона», письма Плиния Младшего, а также дневниковые заметки Веры Мартынов, в которые вкраплено буквально, как сама Мартынов отмечала, пять фраз из дневников Полины Гришиной, принимавшей участие в спектакле.

Устроена работа следующим образом: полчаса перед началом на первом этаже Нового пространства Театра наций происходит перформанс: под равномерный тревожный шум на полу лежат солисты лицом вниз с опрокинутыми пюпитрами рядом, как бы символизируя случившуюся катастрофу. В одно из мест с лестницы сыплется песок. Основная часть происходит на втором этаже — там обустроен обычный зрительский зал с узким сценическим возвышением, на которое садятся 14 солистов и два исполнителя с айфонами. И следующий час развертывается, собственно, сценическая кантата при участии вокала солистов (некоторые из них также извлекают звуки из палок или колокольчиков) и перкуссиониста позади зрителей.

Музыка Сысоева сделана изобретательно, хоть и не так сложно, как это обычно свойственно для него, — тут даже предприняты попытки работать с мелодиями. Музыкальная композиция разворачивается через плавный вход в историю с перманентным нарастанием и рядом кульминаций после середины.

Это спектакль, начисто лишенный иронии и отстранения: здесь все буквально и настолько серьезно, насколько возможно. Сама Мартынов в интервью отметила, что это своего рода возвращение к трагедии, к катастрофе. Создатели понимают психотерапевтический потенциал кантаты и согласны рассматривать ее и в этом ключе. Люди, близкие к театральному миру, в курсе личной трагедии Полины Гришиной, исполняющей текст в спектакле, и это, конечно, только увеличивает ту глубину, с которой SOS работает.

Этот перформанс — очень важный знак тому, что современное театральное и перформативное искусство может работать с категориями возвышенного и серьезного, не укатываясь в модернистский пафос. Создатели обещают показать вторую редакцию спектакля в начале марта следующего года — и это уже следует иметь в виду.

Виктор Вилисов
Подробнее

syg.ma: «SOS»

Четырнадцать голосов вокального ансамбля «Intrada» насыщали слух тихой, но отчетливой, нехоровой различимостью звука, то есть для театрального слушателя были личностно окрашены... И второе важное качество хороших голосов — мгновенное переключение внимания зрителей с неизбежного в условиях драм-рецитации звука мембран динамиков на чистый, всеобъемлещий звук человеческого голоса.

Дмитрий Лисин
Подробнее

Независимая газета: «Выживут только любовники»

Мировая премьера сценической кантаты SOS на фестивале NET

14 солистов вокального ансамбля Intrada и два чтеца ... сядут в ряд, поставят пюпитры и начнут спасительную Песнь: шепотом, чуть слышно, отрывисто, по слогам, но доведут ее до роскошного многоголосного мадригала. Ауру – тревожную, пугающую, ужасающую – создает виртуозная партитура для ударных (перкуссионист Дмитрий Щелкин), куда, конечно, вписана и партия телеграфного ключа: перманентный сигнал, не требующий перевода, три точки – три тире – три точки, буквально впивается в уши, голову, тело. Но The Song of songs все же растворяет SOS.

Марина Гайкович
Подробнее

Телеканал «Дождь»: SOS морзянкой на айфоне: дневник о том, как новостной психоз переходит во внутренний

В Москве подали сигнал «SOS». Так называется сценическая кантата художника и режиссеры Веры Мартынов, которую показали в прошедший уик-энд в рамках серии мультижанровых перформансов фестиваля NET в Новом пространстве театра наций. На сцене 14 певцов, 2 чтеца с айфонами, перкуссия и падающий песок, как безжалостное время. В основе библейские тексты и катастрофичная, устрашающая музыка от композитора Алексея Сысоева и, конечно, все это под азбуку Морзе.

Подробнее

Портал «Ревизор»: «“Светлейшая Венеция” в Пушкинском музее»

Фото предоставлены пресс-службой фонда “Открытое море”

Чистые, светлые голоса участников вокального ансамбля “Intrada” под управлением художественного руководителя и дирижёра Екатерины Антоненко, звучание старинных лютни и теорбы в исполнении Аси Гречищевой, виолы да гамбы – Александра Гулина – дивно передавали красоту и пленительность южной страны.

Марина Абрамова
Подробнее

Екатерина Антоненко на радио «Орфей»: «Когда мы начинали, ориентиров не было...»


Владимир Молчанов беседует с Екатериной Антоненко, художественным руководителем и дирижером вокального ансамбля «Intrada».

10 лет назад, когда мы начинали, это было мое желание, поддержанное другими людьми, — попеть старинную европейскую музыку барокко и ренессанса. Я училась тогда на третьем курсе Московской консерватории. Никто тогда не думал, что из этого выйдет то, что мы сейчас имеем. Просто нам хотелось исполнять музыку, которую тогда фактически не исполняли...

Подробнее

Журнал MusicuM: «Ренессанс в пяти диалогах»

Фото: Ира Полярная / Опера априори

Центр фестиваля пришелся на самый, пожалуй, неординарный проект всех лет — пять современных композиторов дополнили своей музыкой «Реквием памяти Жоскена Депре» нидерландского композитора начала XVI века Жана Ришафора. Площадка и музыканты были выбраны идеально: вокальный ансамбль Intrada под руководством Екатерины Антоненко, при участии Айлена Притчина (скрипка), Сергея Полтавского (альт), Сергея Суворова (виолончель) и Карлоса Наварро Эрреро (контрабас) исполнили этот удивительный гибрид ренессанса и современности в Кафедральном соборе Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии.
Хорошо известный западным ценителям старой музыки «Реквием» Ришафора для Москвы стал важным репертуарным открытием. Intrada, как ни один отечественный коллектив, чувствует эстетику и особую внутреннюю гармонию этой музыки. Совершенные и несовершенные консонансы здесь еще ощутимо разнятся по статусу, что удивительным образом чувствуется в пении ансамбля; звучание его отстраненно, но не холодно. Маленькое чудо — лонги финальных аккордов каждого раздела, исполненные безупречно чисто, длящиеся без единого колебания, крепкие, какой и должна быть вера истинного христианина. Необычный состав — четыре женских и одиннадцать мужских голосов — придавали звучанию приятную густоту и монументальность.
Едва ли не больше восторгов вызывает исполнение современных партитур, оказавшихся очень непростыми. [...] Пять мировых премьер композиторов XXI века, вписанных в один из шедевров начала XVI столетия — смелый и по-прежнему редкий для России эксперимент. Его следует признать очень удачным, и главное ощущение, с которым, пожалуй, выходишь из собора — восхищение музыкантами и огромное желание продолжения подобного диалога.

Наталия Сурнина
Подробнее

Sächsische Zeitung: «Музыка вдали от нахоженных троп»

Московский вокальный ансамбль «Интрада» пленил публику трогательной прямотой
Автор: Карстен Блютген
Хотя вокальный ансамбль «Intrada» не в первый раз демонстрирует класс в нашем регионе, только посвященные заранее отметили для себя замечательный субботний концерт коллектива. В 2015 году этот камерный хор из Москвы получил приглашение от Государственных художественных собраний на дрезденский Фестиваль искусств (Dresdner Kunstfest), а через год выступал на музыкальном фестивале в Рудных горах (Musikfest Erzgebirge). Теперь он впервые выступил на Дрезденском музыкальном фестивале (Dresdner Musikfestspiele), и сразу со всей определенностью сместил намечавшийся в программе этого года акцент на вокальные ансамбли.
Хоровая музыка в сочетании с литературой из теневой зоны репертуара — не самая модная, поэтому церковь Св. Анны была заполнена лишь на половину. Она легко могла бы вместить еще немало слушателей, если бы они решились сойти с проторенной дороги. Смелость их была бы полностью вознаграждена: пения более воодушевленного, стройного, сильного и яркого, чем у «Интрады» под управлением Екатерины Антоненко, практически невозможно себе представить. «Десять поэм на слова революционных поэтов» Дмитрия Шостаковича воскрешают для слушателя эпоху революции 1917 года, особенно, если они исполняются с такой захватывающей прямотой, а 27-ми членам ансамбля было не занимать собранности и силы.
Радостные возгласы в храме
Мощное «форте» для «Интрады» — не проблема, и очень хорошее впечатление произвело эхо церкви св. Анны, использованное ансамблем. Но Е. Антоненко удалось вывести революционные тексты далеко за пределы агитки: под ее сильным и точным управлением хор смог передать широкую гамму чувств, от острой скорби до безумной радости от победы.
Погружение в русскую историю продолжилось благодаря поэме «Казнь Пугачева» Родиона Щедрина, гениально переложившего на музыку слова А.С. Пушкина. Контрастная динамическая палитра этой прекрасно исполненной вещи, доходящей до крика, за которым сразу же последовало многоголосное вступление, заставили слушателей затаить дыхание.
Духовная музыка Альфреда Шнитке и Георгия Свиридова, ученика Шостаковича, в исполнении московского ансамбля захватывала глубиной чувства, выразительностью в пассажах «пианиссимо» и фантастическими соло. Публика аплодировала стоя, а радостные возгласы свидетельствовали о редком энтузиазме слушателей, передавшемся и певцам. На бис, к большой радости собравшихся, прозвучало «Богородице Дево, радуйся» Арво Пярта.
Запись концерта прозвучит в эфире радиостанции «Deutschlandfunk Kultur» 24 мая, после 20:03.

Dresdner Neueste Nachrichten: «Молодой хор — московский вокальный ансамбль Intrada»

Автор: Марайле Ханс
Многое в концерте московского вокального ансамбля Intrada, состоявшемся в храме св. Анны и вызвавшем общий восторг, было необычным. Это очень молодой хор, с самого начала захвативший внимание зрителей стройностью и яркостью исполнения. Ансамбль, который возник одиннадцать лет назад и состоит из молодых, отлично подготовленных исполнителей, исполняет старинную музыку, а также (как, например, в Дрездене) русские произведения a cappella.
Сразу слышно, что Intrada очень убедительно продолжает традицию больших русских хоров. В то же время ансамбль под руководством Екатерины Антоненко открыт и для современных тенденций хорового пения. Плодом этого стало гармоничное сочетание доставляющего глубокое наслаждение роскошного звучания и точного, богатого нюансировкой исполнения. При том, что Intrada осознанно опирается на русскую хоровую традицию, ансамбль очень искусно избегает всякого неуместного пафоса.
Программа, также необычная, отсылала слушателей к русской истории, русской душе и глубоко укорененной религиозности. «Десять поэм на слова революционных поэтов», op. 88, Д.Шостаковича были впервые исполнены в 1951 году, а через год отмечены Сталинской премией. В них нашли отражение события голодных бунтов и русского 1905 года, кровопролитные восстания и казни, работа подпольных организаций и человеческое отчаяние, а Шостакович нашел очень своеобразный и яркий язык, балансирующий на грани между обусловленными эпохой требованиями идеологии и индивидуальным взглядом композитора. Это свидетельство эпохи, услышать которое безусловно стоило, прежде всего из-за живой эмоциональности этих поэм. Московскому ансамблю удалось исполнить их непредвзято, пластично и с множеством нюансов.
Еще глубже в русскую историю, в эпоху безуспешных крестьянских восстаний XVIII века, увела слушателей «Казнь Пугачева» Родиона Щедрина (написана в 1983 году). Вначале бесстрастный рассказ о смерти предводителя восставших, обрамленный звоном колоколов, постепенно превратился в один мощный крик.
Затем перед слушателями раскрылся таинственный мир православной церкви: сначала в хоровых произведениях Георгия Свиридова, испытавшего значительное влияние Шостаковича, а затем через духовные песнопения Альфреда Шнитке. Мощное и в то же время сдержанное пение хора превосходно передало подлинный русский тембр, особый, эмоциональный и очень красивый. Слушатели с большим удовольствием поддались очарованию длинных фраз, выстроенных с большим драматургическим мастерством, crescendo или значимых пауз (например, в «Отче наш» Шнитке). Вероятно, такого рода хоровая музыка и должна исполняться так и только так, чтобы можно было прикоснуться к ее поразительному содержанию.